Search This Blog

Wednesday, September 29, 2010

TYPHOON


This video is TYPHOON of first part. Genre is action and adventure. Premiere day is December, 14, 2005 in Korea. Director is Gyung-taek Kwak. Actors are Dong-gun Jang, Jung-jae Lee, Mi-yeon Lee and Gab-soo Kim. The topic of this movie is TYPHOON.This movie shows that natural disaster is very scared thing and many people can die to natural disaster.
This is the movie"TYPHOON" poster. You can see the actor's countenance.

You can hear that the movie's music here.

Also, i want to tell that the typhoon happened in Korea.
Korea damaged of typhoon "Kompasu" in August.
Kompasu was a very strong typhoon.
It damaged buildings, trees, houses and cars.




It was horrible.

Typhoon is that a strong storm occur in the North Pacific.

As you can see, the centre of typhoon calls "Eyes of Typhoon".
Eyes of Typhoon is not strong part of typhoon.
This is structure of typhoon.

 Although Korea damaged to typhoon, but we will not give up to easy.
We can stand up.

서시 - 윤동주

서시


윤동주 (Dong-ju Yoon)


죽는 날까지 하늘을 우러러
Look at the sky until my dead day

한 점 부끄럼 없기를
I hope that i am not ashamed

잎새에 이는 바람에도
The leaves blow with the wind

나는 괴로워했다.
I felt pain.

별을 노래하는 마음으로
My mind was singing that the stars

모든 죽어가는 것을 사랑해야지
I try that i love all things which is going to die.

그리고 나한테 주어진 길을 걸어 가야겠다.
And i am going to walk my own way.


오늘 밤에도 별이 바람에 스치운다.
The star was also cried by wind at tonight.

This poem "서시" is written by Dong-ju Yoon.
When author wrote this poem, Korea was Japan's colony.All Korean wanted to become independence from Japan.
Everyday, Korean resisted from Japanese for their freedom and independence.
But we were weak and most people could not learn enough.

Also, author wanted to become independence from Japan.
So, he wrote many resistance poem.
He did not wanted to live ashemed.
He represented who is the famous poet at the Japan's colony.

I like this poem because although we were in Japan's colony, but he was not ashamed and he did not hide.
He just thought about we can become independence in the future.

We can get hope about independence and  this poem helps that people can have courage.

In addition, i like this part, "오늘 밤에도 별이 바람에 스치운다." , because Tonight means the dark period that when he was there.
Also, this sentence implies that his ideal will shine same as the star shines bright.
The stars represent wish, ideal, conscience and salvation.
Therefore, i like this part.

This picture is author "Dong-ju Yoon".